首页 > 文渊(高中版) > 2019年第02期 > 探究口译文化信息缺失应对分析

  • 探究口译文化信息缺失应对分析

    作 者:

    宋启明

    出 处:

    《文渊(高中版)》 2019年02期

    单 位:

    白城师范学院 吉林 白城 137000

    摘 要:

    译员作为跨文化交际的桥梁,在信息传递过程中起着沟通作用,他不仅应该是双语人,精通两种语言,而且还应该是双文化人,出入于两种文化之间;他不仅应该消除语言障碍,还应该消除不同文化之间的隔阂.因此,我们可以说译员是跨语言交的不可或缺的媒介与手段.本文通过研究口译过程中文化信息缺失对其的影响,旨在找出其应对策略,使译员在口译过程中真正做到得体和准确,防止出现口译过程中的文化信息缺失现象.

    关键词:

    口译;文化信息缺失;应对措施

    浏览数
    7
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读